قيل في العمري

يا حجة الشعر

مَنْ كَانَ مِنْ غَزَّةَ الْعَلْيَاءِ تَعْرِفُهُ = فَمَجْدُ غَزَّةَ لَوْ مُتْنَا لَأَحْيَانَا
سَمِيرُ يَا حُجَّةَ الشِّعْرِ التِي بَرَزَتْ = يَكْفِيكَ أَنَّكَ تُحْيِي الشِّعْرَ أَلْحَانَا
أَكْرِمْ بِكَ الشَّاعِرَ الْأَسْمَى مَكَانَتُهُ = فَأَنْتَ فِي وَاحَةِ الإِبْدَاعِ تَرْعَانَا
مَنْ لَمْ يَزُنْ عِطْفَكَ الْجَيَّاشَ مُنْفَعِلًا = فَذَاكَ مِنْ سُقْمِهِ أَوْ كَانَ شَيْطَانَا
بَنَيْتَ صَرْحًا مِنَ الْأَمْجَادِ نَسْكُنُهُ = وَصُغْتَ مِنْ دُرَرِ التِّبْيَانِ تِيجَانَا
إِذَا نَطَقْتَ رَأَيْنَا الضَّادَ مَاسِكَةً = زِمَامَ عِزٍّ بِهِ مُلِّكْتَ دُنْيَانَا
أَحْيَيْتَ فِينَا زَمَانَ الْأَوَّلِينَ حِجًى = حَتَّى غَدَوْتَ لِهَذَا الْجِيلِ عُنْوَانَا
يَا صَاحِبَ الْقَلَمِ الْمَيْمُونِ هَيْبَتُهُ = يَا مَنْ بَذَلْتَ نَمِيرَ الْفِكْرِ قُرْبَانَا
دُمْتَ السَّفِينَ لِأَهْلِ الْحَرْفِ فِي لُجَجٍ = وَدُمْتَ لِلْقَوْمِ نِبْرَاسًا وَرَيْحَانَا
من كان من غزة العلياء تعرفه = فمجد غزة لو متنا لأحيانا
سمير يا حجة الشعر التي برزت = يكفيك أنك تحيي الشعر ألحانا
أكرم بك الشاعر الأسمى مكانته = فأنت في واحة الإبداع ترعانا
من لم يزن عطفك الجياش منفعلا = فذاك من سقمه أو كان شيطانا
بنيت صرحا من الأمجاد نسكنه = وصغت من درر التبيان تيجانا
إذا نطقت رأينا الضاد ماسكة = زمام عز به ملكت دنيانا
أحييت فينا زمان الأولين حجى = حتى غدوت لهذا الجيل عنوانا
يا صاحب القلم الميمون هيبته = يا من بذلت نمير الفكر قربانا
دمت السفين لأهل الحرف في لجج = ودمت للقوم نبراسا وريحانا

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى