الشعر
عبق الرسائل
عَبَقُ الرَّسَـائِلِ مِنْـكِ يَا أَغْلَى قَمَرْ = هُوَ مَا يُعِيدُ الرُّوحَ مِنْ طُولِ السَّفَرْ وَتَقَرُّ مِنْ صِـدْقِ الْمَشـَاعِرِ عَيْنُهَا = وَتُعَانِقُ الآمَـالَ في حُلْـوِ السَّمَرْ قَدْ عِشْتُ عُمْرِي أَلْفَ عَامٍ في الأسَى = لَكِنَّ عُمْرِي فِي السَّعَادَةِ مُخْتَصَرْ فَتَّشْـتُ عَنْ إلْفٍ يُحِسُّ بِمَـا أَرَى = فَبَقِيتُ وَحْدِي فَوْقَ أَغْصَانِ الفِكَرْ كُلُّ القُلـُوبِ تَدُورُ حَوْلِي كَالدُّمَى = كُلُّ العُقُـولِ يَكَادُ يَفْتِنُهَـا البَطَرْ أَنَا حاَلِـمٌ بَيْـنَ الكَوَاكِبِ رُبَّمَـا = أَوْ شَاعِرٌ غَنَّى الْجَمَـالَ بِلا وَتَـرْ أَوْ فَارِسٌ لِلحَقِّ أَشْـهَرَ سَـيْفَهُ = لَكِنَّنِي دَوْمًا أَحِـنُّ إِلَى القَمـَرْ مِثْـلِي وَمِثْلُكِ يَا حَبِيْبَةُ فِي الوَرَى = كَفَرَاشَـتَيْنِ بِغَيْرِ أَلْـوَانِ البَشَـرْ أُنْزِلْتُ مَنْزَلَـةَ الْمَحَبَّـةِ، إِنَّمَـا = أُنْزِلْتِ مَنْزِلَـةً تَزِيدُ عَلَى البَصَـرْ وَأَقُولُ يَا نُورَ العُيُـونِ وَسِـحْرَهَا = دُنْيَـاكِ دُنْيَـايَ التِّي فِيْهَا أُسَـرْ
عبق الرسائل منك يا أغلى قمر = هو ما يعيد الروح من طول السفر وتقر من صدق المشاعر عينها = وتعانق الآمال في حلو السمر قد عشت عمري ألف عام في الأسى = لكن عمري في السعادة مختصر فتشت عن إلف يحس بما أرى = فبقيت وحدي فوق أغصان الفكر كل القلوب تدور حولي كالدمى = كل العقول يكاد يفتنها البطر أنا حالم بين الكواكب ربما = أو شاعر غنى الجمال بلا وتر أو فارس للحق أشهر سيفه = لكنني دوما أحن إلى القمر مثلي ومثلك يا حبيبة في الورى = كفراشتين بغير ألوان البشر أنزلت منزلة المحبة، إنما = أنزلت منزلة تزيد على البصر وأقول يا نور العيون وسحرها = دنياك دنياي التي فيها أسر
